-
1 brand
1. noun2. transitive verbbrand of washing powder/soap — Waschpulvermarke, die/Seifenmarke, die
1) mit einem Brandzeichen markieren [Tier]2) (stigmatize [as])3) (Brit.): (label with trade mark) mit einem Markenzeichen versehenbranded goods — Markenware, die
* * *[brænd] 1. noun1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) die Marke2) (a variety: He has his own brand of humour.) die Art3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) das Brandmal2. verb1) (to mark cattle etc with a hot iron.) mit einem Brandmal versehen2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) einprägen•- academic.ru/8716/brand-new">brand-new* * *[brænd]I. n\brand image Markenimage nt\brand leader Markenführer m\brand recognition Markenwiedererkennung f\brand switching Markenwechsel mdo you like his \brand of humour? magst du seinen Humor?II. vt▪ to be \branded [as] sth als etw gebrandmarkt sein▪ to \brand an animal ein Tier mit einem Brandzeichen versehen3. COMM▪ to \brand sth etw mit dem Markennamen versehen* * *[brnd]1. n1) (= make) Marke f3)See:2. vt1) goods mit seinem Warenzeichen versehen2) cattle, property mit einem Brandzeichen kennzeichnen3) (= stigmatize) person brandmarken* * *brand [brænd]A s1. WIRTSCHa) (Handels-, Schutz)Marke f, Warenzeichen nb) Markenbezeichnung f, -name mc) Markenartikel md) Sorte f, Klasse f (einer Ware)2. fig Sorte f, Art f:his brand of humo(u)r seine Art von Humor;he has his own brand of humo(u)r er hat einen eigenen Humor3. Brandmal n, eingebranntes Zeichen (auf Fässern, Vieh etc)4. → branding iron5. fig Schandfleck m, -mal n:the brand of Cain das Kainszeichen6. BOT Brand m (Pflanzen-, besonders Getreidekrankheit)7. brennendes Holzscheit8. obs oder poeta) Fackel fb) Schwert nB v/t3. a) einem Tier ein Zeichen einbrennenb) Waren mit einem Warenzeichen versehen:4. fig brandmarken:brand sb (as) a thief jemanden als Dieb brandmarken* * *1. nounbrand of washing powder/soap — Waschpulvermarke, die/Seifenmarke, die
2) (permanent mark, stigma) Brandmal, das; (on sheep, cattle) Brandzeichen, das2. transitive verb1) mit einem Brandzeichen markieren [Tier]2) (stigmatize [as])brand [as] — brandmarken als [Verräter, Verbrecher usw.]
3) (Brit.): (label with trade mark) mit einem Markenzeichen versehenbranded goods — Markenware, die
* * *n.Brandzeichen n.Marke -n f.Stempel auf Waren m. v.mit seinem Zeichen versehen ausdr.
См. также в других словарях:
Brandzeichen — Brandmal * * * Brạnd|zei|chen 〈n. 13〉 = Brandmal (2) * * * Brạnd|zei|chen, das: in das Fell von Zuchttieren eingebranntes Zeichen. * * * Brandzeichen, in das Fell von Haus und Nutztieren mit Brenneisen eingebranntes Zeichen, das der Erkennung … Universal-Lexikon
Mahl (6), das — 6. Das Mahl, des es, plur. die Mähler, in der anständigern Schreibart nach dem Muster der Oberdeutschen die Mahle, die Figur, das Bild eines Dinges, in weiterer Bedeutung, ein Erinnerungszeichen einer Sache, und besonders der Zeit, in welcher ein … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Brandzeichen, das — Das Brandzeichen, des s, plur. ut nom. sing. 1) Ein eingebranntes Zeichen. S. Brandbuchstab und Brandmahl. 2) Das Zeichen, womit man einen entstandenen Brand und dessen Beschaffenheit kund macht. 3) Zeichen, vermittelst deren Mordbrenner zuweilen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Brandmal — Brandzeichen * * * Brạnd|mal 〈n.11 od. 12u〉 1. 〈im MA〉 in die Haut gebranntes Mal für Verbrecher 2. eingebranntes Zeichen bei Zuchtvieh; Sy Brandzeichen 3. 〈fig.〉 Stigma * * * Brạnd|mal, das <Pl. e, selten: …mäler> (geh.): durch eine… … Universal-Lexikon
Charakter — »individuelles Gepräge, Eigenart, Gesamtheit der wesensbestimmenden Züge; Mensch mit bestimmten ausgeprägten Wesenszügen; Schriftzeichen«: Das Wort wurde bereits in mhd. Zeit (mhd. karacter) aus lat. character »eingebranntes Zeichen;… … Das Herkunftswörterbuch
charakterisieren — Charakter »individuelles Gepräge, Eigenart, Gesamtheit der wesensbestimmenden Züge; Mensch mit bestimmten ausgeprägten Wesenszügen; Schriftzeichen«: Das Wort wurde bereits in mhd. Zeit (mhd. karacter) aus lat. character »eingebranntes Zeichen;… … Das Herkunftswörterbuch
charakteristisch — Charakter »individuelles Gepräge, Eigenart, Gesamtheit der wesensbestimmenden Züge; Mensch mit bestimmten ausgeprägten Wesenszügen; Schriftzeichen«: Das Wort wurde bereits in mhd. Zeit (mhd. karacter) aus lat. character »eingebranntes Zeichen;… … Das Herkunftswörterbuch
Charakteristik — Charakter »individuelles Gepräge, Eigenart, Gesamtheit der wesensbestimmenden Züge; Mensch mit bestimmten ausgeprägten Wesenszügen; Schriftzeichen«: Das Wort wurde bereits in mhd. Zeit (mhd. karacter) aus lat. character »eingebranntes Zeichen;… … Das Herkunftswörterbuch
Charakteristikum — Charakter »individuelles Gepräge, Eigenart, Gesamtheit der wesensbestimmenden Züge; Mensch mit bestimmten ausgeprägten Wesenszügen; Schriftzeichen«: Das Wort wurde bereits in mhd. Zeit (mhd. karacter) aus lat. character »eingebranntes Zeichen;… … Das Herkunftswörterbuch
Brandzeichen — Brandzeichen, 1) ein eingebranntes Zeichen, bes. ein Buchstabe (Brandbuchstabe), auf Waarenkisten u. Fässern, um darin befindliche Waare, Fabrikort, Verfertiger etc. zu bezeichnen; 2) so v.w. Brandmarkung; 3) Zeichen der Stutereien u. in manchen… … Pierer's Universal-Lexikon
Stigma — (gr.), 1) so v.w. Stigme; 2) Brandmal, welches in Griechenland den Verbrechern, bes. Sklaven, eingebrannt wurde; ein solcher hieß daher Stigmatias, s. Sklaverei S. 173; 3) ein den Hexen eingebranntes Zeichen am Leib, s.u. Hexe S. 356; 4) eine… … Pierer's Universal-Lexikon